小说鸭

繁体版 简体版
小说鸭 > [灰姑娘]王子走开 > 第26章 Question26

第26章 Question26

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

辛德瑞拉在那么一瞬间甚至有些怀疑自己的听觉。

但事实上她的听觉并没有任何的问题,因为她看见瑞贝卡已经起身,并且示意自己和她一起离开——这让辛德瑞拉开始怀疑自己的眼睛是否欺骗了自己。

看了看不远处自己方才还坐着的那片草坪,辛德瑞拉随即便发现自己的教母伊莉斯以及她的姐姐们似乎聊得很高兴,甚至高兴得完全没有时间将注意力放在她们这儿。

而就在辛德瑞拉失神的这片刻间,瑞贝卡夫人已经与她拉开了一段距离。

早已将身上的礼服换成了平时的装束、就连今天从长辈们那儿得到的首饰也一并取下、并且细心收起的辛德瑞拉连忙跟了上去,随后跟随着瑞贝卡来到了她的卧室。

在瑞贝卡来到这个家之后,这还是辛德瑞拉第一次进入她的卧室。

和自己的、以及双胞胎们的卧室都不同,瑞贝卡的房间非常的干净并且整洁,如果用稍微奇怪一点儿的说法,那就是和她一样的端庄。

并不像安提与塔娜的房间——她们的房间乱糟糟到有时候就连女佣也不知道该怎么打扫的地步;并不似辛德瑞拉的房间,就算是整洁却还是带着一些小女孩的气息。

辛德瑞拉留在了卧室的外厅,在目睹着瑞贝卡进入了卧房后不久,便看见她拿着一个还挂着锁的铁盒走了出来。

示意辛德瑞拉坐下,坐在了另一张沙发上的瑞贝卡似乎是小心翼翼地用钥匙将挂锁打开,在将挂锁取下之后,便将没有打开的盒子推到了辛德瑞拉的面前。

“你打开看看。”

瑞贝卡对着辛德瑞拉说道,语气像极了先前示意打开礼物盒一般。

辛德瑞拉有些忐忑,生怕盒子里放着的是另一个贵重的饰品——就如同瑞贝卡夫人先前送给她的黑珍珠胸针一样;不过当惴惴不安的辛德瑞拉将这个铁盒打开之后,却发现里面只放着一条发带。

辛德瑞拉在瑞贝卡的示意下拿起了这条发带仔细地端详了起来:这很明显是一条是由手工编织的蕾丝发带,杏色的主色在金色的点缀下显得格外的温柔;虽然看上去似乎是有一些年代感,但是依旧被这条发带的拥有者保存得十分的完好。

“瑞贝卡夫人,这是?”

“这是你的母亲曾经送给我的,”瑞贝卡在辛德瑞拉端详着那条发带的时候便一直在看她,现在听到辛德瑞拉这么询问,她反而是用一种非常平静的语气叙述道,“现在我将她转送给你,也算作是奥格薇拉送给你的礼物吧。”

辛德瑞拉并没有想到这条发带居然还有这样的来历,她连忙把它放回盒子里,随后就朝瑞贝卡摆了摆手,“这是母亲送给您的礼物,我怎么可以收下!”

自从梦中的三人的面容变得清晰、而自己也知道了自己的母亲与瑞贝卡夫人是旧友之后,辛德瑞拉便开始观察起了瑞贝卡。

结果她就发现瑞贝卡虽然提到自己的母亲的次数并不是很多,但是每次提到她、说着“奥格薇拉”的时候,表情总会变得非常的温柔,仿佛自己的母亲之于她而言,是一位非常重要的存在。

虽然辛德瑞拉现在并不能确信,毕竟瑞贝卡夫人鲜少在自己的面前提起她们的过去,但是在有了这样的推测的情况下,辛德瑞拉又怎么可能从瑞贝卡夫人那儿,拿走自己的母亲送给她的东西?

“你先听我说完。”

瑞贝卡似乎是早就料到了辛德瑞拉会拒绝,只是非常淡定地安抚着她,随后继续说道,“如你所见,现在的我已经用不了这条发带了;虽然说放在我这儿可以起到睹物思人的作用,但是我更希望这条发带能够发挥它原本的作用。”

这么说着,瑞贝卡站了起来,接着从匣子中再一次拿出了这条发带,最后示意辛德瑞拉侧过身。

觉得自己无法拒绝的辛德瑞拉只能照做,随后一边感受着瑞贝卡夫人开始替自己盘起了头发,一边听着她继续说道,“如果是你的话,我想奥格薇拉也会觉得高兴得。”

瑞贝卡曾经也替人绑过头发,然而这已经是很久以前的事情了。

不过这到底也是她曾经做过了许多次的事情,所以在没有怎么弄疼辛德瑞拉的情况下,瑞贝卡便已经替她把头发绑好了。

“转过来让我看看,”瑞贝卡回到了座位上,看着朝自己转来的辛德瑞拉有些出神,之后像是意识到了自己的失态,瑞贝卡连忙向辛德瑞拉笑着点了点头,“嗯,果然好看。”

这么说着,她拿出了镜子递到了辛德瑞拉的面前。

辛德瑞拉有些许的迟疑,但还是从瑞贝卡的手中接过了那面镜子,望着镜子中已经换了一个发型的自己,辛德瑞拉听到瑞贝卡又继续说道,“也并不需要你每日都用到它,毕竟女孩子还是需要精心打扮的;不过所谓的打扮并不是为了旁人的目光,只是单纯得为了让自己每天都过得比前一天更加的精致。”

或许是因为瑞贝卡的发言,先前还准备拒绝的辛德瑞拉下意识地点了点头。

其实就连她自己都不清楚自己这是为了接受这条来自母亲的发带,还是因为瑞贝卡的这番言语。

当天晚上辛德瑞拉的梦仍然还在继续。

只不过和之前不一样的是,今天的梦的主角对于辛德瑞拉而言,已经不再是“她的母亲、瑞贝卡夫人以及那位不知名的女性”;而是变成了“她的母亲与瑞贝卡夫人还有她的教母”。

『加入书签,方便阅读』