小说鸭

繁体版 简体版
小说鸭 > 我的民国不可能这么萌 > 199

199

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

这个时候林有德已经上了主席台,他的近卫神姬们在他身后站成一排。

林有德扭头看了眼罗便臣及其随从,对上目光后丢给英国人一个意味深长的笑,才将目光转向聚集在礼堂中的上万年轻人。

“够了。”罗便臣对随从们说,“我们走吧,比起听他那每年都要发表一次的陈词滥调,我们还有更重要的事情要做。”

**

出乎罗便臣意料的是,他的报告发出去第二天,荷浪牙波街头就充满了“林大人拐女人拐到大英帝国身上去了”的议论,至于拐了谁,那还用问吗,“咱们林大人从来只要最好的”,“女仆队那么多俏女娃就盼着给开苞然后混个妾当当,可林大人看不上眼呀”……

这些议论自然马上被嗅觉灵敏的记者们抓着不放,现在驻扎在荷浪牙波的西方记者成分和当年可大不一样,这帮记者没几个关心什么政治啊世界局势啊外交风云啊,他们把荷浪牙波当做聚宝盆,就是来发掘各种奇闻异录的,现在西方普通人就乐意看这个。

像法国人就认定了荷浪牙波是一个仿佛老凡尔纳在《蓓根的五亿法郎》中描绘的钢城那样的超级工厂,而且这个超级工厂还蒙上了一层神秘的东方面纱。比如马赛的法国小报就声称中国人在用一种秘术增加工厂工人的工作效率,他们的工人能不间断的工作二十小时,然后吞服一种叫做大力丸的丹药,这种丹药能让工人们在四个小时的深度睡眠中恢复所有的疲劳。此外这个小报还声称,中国人有一种叫做仙豆的东西,是由住在神山上的猫仙提供给他们的灵丹,垂死的人吃一颗就能了立刻跳起来去跑马拉松。

这种扯谈到了极点的报道,在法国竟然还很有市场……

所以荷浪牙波突然爆发性的发生的这种流言——还是如此爆炸性的流言,怎么可能不引起这些记者的注意。

很快,著名法国记者埃尔热就向国内发回了一篇长篇报道,报道除了绘声绘色的描述了一番荷浪牙波居民茶余饭后的新话题之外,还用大量的篇幅,回顾了林有德和英国女王伊莎贝拉的接触。埃尔热用传承了法国文学精髓的华丽笔法,为读者们描绘十年前还名不见经传的林有德用二十一道雷电得到了女王的关注,从这里开始一直写到他们在越南的再会。

在这部分最后,埃尔热用生动的笔触写两人悄悄离开舞会会场,在无人的露台上对酌,最后热吻。全文结尾的部分,法国人还煞有介事的表示“以上这些都是笔者整理的流言”,“为了证实流言的真伪笔者曾经试图通过和林夫人的老关系获得采访这位西班牙的伊莎贝拉的机会,但很遗憾没能如愿”。

埃尔热的这篇报道引爆了1907年末最盛大的八卦狂潮。

对此英国政府迅速采取应对,他们公布了伊莎贝拉女王订婚的消息,并且在十一月初这个急急忙忙的举办了盛大的订婚典礼,典礼上女王陛下和未婚夫坐着敞篷马车和围观的伦敦市民“零距离接触”。

仿佛刻意配合英国的步调一般,女王订婚后没多久,林记的官方喉舌就发表社论,驳斥女王被拐的传言,声称“林大人仰慕伊莎贝拉陛下,因此和长相酷似伊莎贝拉陛下的伊莎贝拉小姐一见钟情”,实在让人怀疑写这社论的人根本就不想辟谣。

这让罗便臣觉得大事不妙了。

他虽然号称中国通,但和朱尔典一样都不过是外国人中最熟悉中国人的人,他并不真的理解东方式的狡诈。但都说熟读唐诗三百首,不会作诗也能吟,他看林有德玩手段也那么多年了,多少还是摸着了一些规律。

罗便臣知道那个谣言肯定是林有德放出的,目的就是混淆视听。但他却不确定林有德为什么要混淆视听,女王私奔这种可能性确实过于扯谈,既然国内都用订婚典礼来证明女王还好好的在皇宫里呆着,那么荷浪牙波这个就不可能是真的女王——说实话罗便臣自己也不太相信那个给所有求婚者吃了闭门羹的女王会看上黄种人。

如果那个不是真女王,林有德放出假消息的到底是为了什么呢?他肯定是要隐瞒些什么,每每这样想,罗便臣背后就会起一层鸡皮疙瘩。

他根本不知道,林有德的目的就是要把他这些本来有可能看穿真相的人给忽悠晕了。至于老百姓们相信什么说法,林有德反而不太在意。

罗便臣这个中国通,要理解东方式的狡诈,看来还需要一些时间。

『加入书签,方便阅读』