小说鸭

繁体版 简体版
小说鸭 > 印加帝国的覆灭 > 第228章 侯爵来信

第228章 侯爵来信

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的覆灭》(下卷)张宝同

塞维利亚刚走,一位印加王公下声下气地过来找到阿尔马格罗报告说,“尊敬的司令官,你们的士兵私自闯入我们印加王公的民宅里,正在进行大肆抢劫。你能不能过去管一管?”

阿尔马格罗一听这话,马上答道,“我的士兵私闯民宅,进行抢劫?这绝对不可能,你是不是弄错了?”印加王公说,“尊敬的司令官,不会有错的,他们都说你就是他们的司令官。”阿尔马格罗便把卫兵叫来,说,“你跟他过去看看,看到底是谁如此胆大,敢在我的管辖区里为非作歹。”

一会,卫兵回来了,说,“那些弗朗西斯手下的士兵,简直就象一群土匪和强盗,在那片印加王公住宅区到处抢劫,弄得乌烟瘴气。我过去说他们,他们根本不听,还说你们都分到了黄金和女人,可他们两手空空,不抢不劫,靠什么发财?”阿尔马格罗一听,恼怒道,“去,把弗朗西斯给我找来。”

可是,卫兵回来说,“弗朗西斯没在兵营办公室,也没在家中,有人说他带着一些人不知去了什么地方。”阿尔马格罗没办法,只好把气忍住。

晚上回到家中,他把被国王封为智利总督和西班牙远征军元帅一事给心爱的小妾库塔和玛卡说了一遍,然后,让两位美人陪自己饮酒庆贺。两个小美人一边一个地坐在他的大腿上,不停地往他的嘴里灌酒。阿尔马格罗一边喝着酒一边亲吻着心爱的美人,甚至情不自禁地唱起了那支低俗淫荡的西班牙小曲《美人与美酒》:

我的小美人,

坐在我怀中,

与我喝交杯,

让我醉沉沉。

不是酒醉人,

而是你太美,

不是酒而香,

是你情太浓。

亲过你的唇,

我喝第一盎,

亲过你的胸,

我喝第二盎。

没喝第三盎,

我就醉沉沉,

我要与你睡,

与你同交会,

与你身相醉,

此醉非彼醉,

此醉为最美。

唱完一曲,他便要库塔回应一曲。库塔唱了一曲《献君王》。可是,阿尔马格罗觉得不刺激,要库塔重唱一曲。库塔被逼没法了,就唱了一支古老而色情的印加歌曲《献了我的情再献我的身》:

在那个夏日的傍晚,

我光着身子睡在毛毡上,

撇开着双腿对着敞开的门外,

多么希望有个男人快快到来。

『加入书签,方便阅读』